HOSPITALIDADE E O ENSINO DE PORTUGUÊS AOS IMIGRANTES NAS UNIVERSIDADES DO PARANÁ
Resumo
A forma como os migrantes internacionais são acolhidos em um novo país (hospitalidade) possibilita novas interações e significações (ao anfitrião e ao recebido) que podem se desdobrar em processos positivos de enriquecimento mútuo ou de exclusão. Dentre as questões cruciais nessa interação encontra-se a língua local já que o seu domínio tem estreita relação com a possibilidade de efetiva comunicação, socialização e inserção no mercado de trabalho, e, consequentemente, pleno acolhimento e adaptação ao território nacional. Nesse contexto, tendo em vista a função social das universidades, buscou-se verificar a hospitalidade nas universidades públicas paranaenses por meio da oferta de língua portuguesa para estrangeiros. Discute-se as terminologias ligadas aos fluxos migratórios e relaciona-se a hospitalidade e a oferta de cursos de línguas para estrangeiros para em seguida verificar a existência de programas e cursos de língua portuguesa para estrangeiros em Universidades do Paraná por meio de análise documental de dados secundários. Foram encontradas ações e programas em oito das dez instituições pesquisadas. O resultado demonstra que a hospitalidade através do ensino de línguas está presente dentro das universidades públicas paranaenses. Ressalva-se, contudo, que a hospitalidade se concretiza efetivamente por intencionalidades e ações integradas com o ensino de português nessas instituições.
Referências
Acnur. Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados. (2019a). Refugiado ou migrante?: A diferença é importante. Recuperado de https://www.acnur.org/portugues/2015/10/01/refugiado-ou-migrante-o-acnur-incentiva-a-usar-o-termo-correto/.
Acnur. Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados. (2019b). Dados sobre Refúgio. 19 jun. Recuperado de https://www.acnur.org/portugues/dados-sobre-refugio/.
Acnur. Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados. (2016). “Refugiados” e “Migrantes”: Perguntas Frequentes. Recuperado de https://www.acnur.org/portugues/2016/03/22/refugiados-e-migrantes-perguntas-frequentes/
Adus. Instituto de Reintegração do Refugiado. Relatório Adus 2016: Integração do refugiado: aspectos culturais, sociais, religiosos e políticos. Recuperado de http://www.adus.org.br/wp-content/uploads/2016/06/001-Cap1-Integra%C3%A7%C3%A3o-do-refugiado-aspectos-culturais-sociais-religiosos-e-pol%C3%ADticos.pdf.
Ager, A., & Strang, A. (2008). Understanding integration: A conceptual framework. Journal of refugee studies, 21(2), 166-191.
Amado, R. S. (2015). O ensino e a pesquisa de português para falantes de outras línguas. Guavira Letras, 1(06).
Annoni; D; & Del Carpio, D. F. S. V. (2016) O patrocínio privado de refugiados e o Brasil: O papel da sociedade civil. In Gediel, J.A.P; & Godoy, G.G (orgs). Refúgio e hospitalidade. Curitiba: Kairós Edições.
Asc. Assessoria De Comunicação Social (2019). Universidade Estadual de Maringá. Plataforma on-line e gratuita ensina português a estrangeiros. Recuperado de http://www.noticias.uem.br/index.php?option=com_content&view=article&id=23756:plataforma-on-line-e-gratuita-ensina-portugues-a-estrangeiros&catid=986&Itemid=101.
Bakhtin, M. (1997). Marxismo e filosofia da linguagem (10.ed). São Paulo: Huditec,
Barbosa, L. M. A; & Ruano, B. P. (2016). Acolhimento, sentidos e práticas de ensino de português para migrantes e refugiados, na Universidade de Brasília e na Universidade Federal do Paraná. In Gediel, J.A.P; & Godoy, G.G (orgs). Refúgio e hospitalidade. Curitiba: Kairós Edições.
Barreto, L. P. T. F. (2010). Refúgio no Brasil: a proteção brasileira aos refugiados e seu impacto nas Américas. (1. ed.). Brasília: ACNUR, Ministério da Justiça.
Bauman, Z. (2017). Estranhos à nossa porta. (1. Ed). Rio de Janeiro: Zahar
Brasil. Lei nº 13.445 de 24 de maio de 2017. (2017) Brasília.
Brasil. Lei nº 9474, de 22 de julho de 1997. (1997). Define mecanismos para a implementação do Estatuto dos Refugiados de 1951, e determina outras providências. Brasília.
Brasil. Ministério da Educação. (2019b). Cadastro Nacional de Cursos e Instituições de Educação Superior Cadastro e-MEC. Recuperado de http://emec.mec.gov.br/.
Brasil. Ministério da Justiça e Segurança Pública. (2019a). Conare. Recuperado de https://www.justica.gov.br/seus-direitos/refugio/conare.
Brasil. Secretaria de Educação Fundamental. (1997) Parâmetros Curriculares Nacionais: língua portuguesa. Brasília.
British Council. (2014). Demandas de Aprendizagem de Inglês no Brasil. (1ª ed). São Paulo. Recuperado de https://www.britishcouncil.org.br/sites/default/files/demandas_de_aprendizagempesquisacompleta.pdf.
Camargo, L. O. (2004). Hospitalidade. São Paulo: Aleph.
Camargo, L. O. Os domínios da hospitalidade. In Dencker, A.; & Bueno, M. (orgs). (2003). Hospitalidade: Cenários e Oportunidades. São Paulo: Pioneira Thompson Learning.
Cel. Centro de Línguas da Unicentro. (2019). Cursos. Recuperado de https://www2.unicentro.br/cel/cursos/.
Celim. (2019). História. Recuperado de http://www.celin.ufpr.br/index.php/o-celin/historia.
Dencker, A. F. M. (2013) Hospitalidade e interação no mundo globalizado. Rosa dos Ventos-Turismo e Hospitalidade. 5(1).
Dias, R. H. (2014). Linguagem, interação e socialização: contribuições de Mead e Bakhtin. Anais da 10ª Reunião Científica da Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Educação. Florianópolis: Anped Sul.
Duroux, R. Imigração. (2011). In: Montandon, A. (Org). O livro da hospitalidade. Acolhida do estrangeiro na história e nas culturas. São Paulo: Senac. 1051-1078.
ERI. (2019). Português – Língua Adicional. Recuperado de https://www3.uepg.br/eri/portugues-lingua-adicional/.
Fedrizzi, V. L. F. (2009). Facetas da hospitalidade. Revista Hospitalidade, 6(2), 96-114.
Gediel, J. A. P., & Friedrich, T. S. (2014). Refúgio, migrações e hospitalidade: lições jurídicas e experiência em projeto de pesquisa e extensão na Universidade Federal do Paraná. Revista da Faculdade de Direito da UFRGS, 32(32).
Gediel, J. A. P., Casagrande, & M. M., & Kramer, J. C. (2016). Universidade e Hospitalidade: uma introdução ou mais um esforço. Gediel, J. A. P.; & Godoy,G. G. (orgs). Refúgio e Hospitalidade. Curitiba: Kairós Edições. 21-35.
Geraldi, J. W. (1984). Concepções de linguagem e ensino de português. In: O texto na sala de aula. Cascavel: Assoeste.
Martins, L. M. (2012). Ensino-pesquisa-extensão como fundamento metodológico da construção do conhecimento na universidade. São Paulo: Unesp.
Moreira, J. B. (2014). Refugiados no Brasil: reflexões acerca do processo de integração local. REMHU: Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana, 22(43), 85-98.
Nunes, A. L. D. P. F., & da Cruz Silva, M. B. (2011). A extensão universitária no ensino superior e a sociedade. Mal-Estar e Sociedade, 4(7), 119-133.
Oim. Organização Internacional para as Migrações. (2009). Glossário sobre migração.
Padovani, D. W. (2017). Cenário Jurídico dos imigrantes indocumentados: uma reflexão sobre a efetividade de seus direitos sociais. 128 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Direito, Universidade Metodista de Piracicaba, Piracicaba.
Pereira, G. D. (2014). Da tolerância à hospitalidade na democracia por vir. Um ensaio a partir do pensamento de Jacques Derrida. Tese (doutorado em filosofia): Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.
Raízes e asas. (2019). Quem somos. Recuperado de https://raizeseasas.org/quem-somos/.
Rtp. (2016). Aumenta número de falantes de Língua Portuguesa. Recuperado de https://www.rtp.pt/noticias/pais/aumenta-numero-de-falantes-de-lingua-portuguesa_v962257.
Sigaa. Universidade Federal da Integração Latino-americana. (2017). Ação de extensão. Recuperado de https://sig.unila.edu.br/sigaa/public/extensao/viewDadosCursoEvento.jsf.
Sigaa. Universidade Federal da Integração Latino-americana. (2019). Ação de extensão. Recuperado de https://sig.unila.edu.br/sigaa/public/extensao/consulta_extensao.jsf.
UEL. Universidade Estadual de Londrina. Laboratório de Línguas. 2019a. Recuperado de http://portal.uel.br/estude-na-uel/pages/cursos-de-idiomas/laboratorio-de-linguas.php.
UFPR. Universidade Federal do Paraná. (2019). Programa Política Migratória e Universidade Brasileira atende cerca de 5 mil refugiados e migrantes entre 2014 e 2018. Recuperado de https://www.ufpr.br/portalufpr/noticias/programa-politica-migratoria-e-universidade-brasileira-da-ufpr-atende-cerca-de-5-mil-refugiados-e-migrantes-entre-2014-e-2018/.
UNESPAR. Universidade Estadual do Paraná. (2019). Aulas de Português para estrangeiros no campus Paranavaí. Recuperado de http://www.unespar.edu.br/noticias/aulas-de-portugues-para-estrangeiros-no-campus-paranavai.
UNICENTRO. ERI. (2019) Programa de Acolhimento ao Estudante Internacional. Recuperado de https://www3.unicentro.br/eri/mobilidade-academica/discente/estudar-na-unicentro/programa-de-acolhimento-ao-estudante-estrangeiro/.
UNILA. Universidade Federal da Integração Latino-Americana. (2019). UNILA está com inscrições abertas para cursos de guarani, francês, grego e português para estrangeiros. Recuperado de https://portal.unila.edu.br/secom/imprensa/releases/unila-esta-com-inscricoes-abertas-para-cursos-de-guarani-frances-grego-e-portugues-para-estrangeiros.doc/view.
UNIOESTE. Universidade Estadual do Oeste do Paraná. (2016). Programa de Ensino de Línguas da Unioeste abre vagas. Recuperado de https://www5.unioeste.br/portalunioeste/maisnoticias/38466-programa-de-ensino-de-linguas-da-unioeste-abre-vagas.
UNIOESTE. Universidade Estadual do Oeste do Paraná. (2019). Celto abre vagas para cursos de idiomas. Recuperado de https://www5.unioeste.br/portalunioeste/maisnoticias/48196-celto-abre-vagas-para-cursos-de-idiomas.
UTFPR. Universidade Tecnológica Federal do Paraná. (2019). Inscrições e Matrículas. Recuperado de https://dalem.ct.utfpr.edu.br/portugues-para-falantes-de-outras-linguas-2/.
Vianna, P. (2017). Confusões semânticas e migrações internacionais. Mediações-Revista de Ciências Sociais, 22(1), 48-79.
POLÍTICA DE DIREITOS AUTORAIS E CONFLITO DE INTERESSES
A Revista Desafio Online (DOn) baseia suas políticas éticas e normas nas diretrizes apresentadas pelo Comimittee on Publication Ethics – COPE (https://publicationethics.org/), em razão de seu compromisso com a qualidade editorial e ética científica.
Dever dos editores e equipe editorial:
- Decidir quais serão os artigos avaliados, baseados em sua qualidade, relevância acadêmica, conteúdo e adequação às diretrizes de submissão, sem discriminar, nenhum autor, por gênero, sexo, raça, orientação sexual, pensamento político, afiliação institucional, religião, naturalidade, nacionalidade, identidade étnico-cultural, ou outra forma de distinção social.
- Decidir e se responsabilizar pelos trabalhos que serão publicados (editor-chefe) seguindo as normas da política editorial, bem como os requisitos legais em vigor, no que se refere ao plágio, violação de direitos autorais e difamação.
- Não divulgar dados dos trabalhos além dos autores, pareceristas e membros do conselho editorial, zelando pela confidencialidade das informações.
- Não utilizar, ou se apropriar, do conteúdo original dos trabalhos submetidos, ainda não publicados.
- Não acompanhar o processo editorial do artigo em caso de existência de conflitos de interesses.
- Garantir que as submissões passem pelo processo de revisão duplo-cega (double-blind), sendo avaliado por, no mínimo, dois pareceristas.
- Atender aos princípios de boas práticas e transparência, averiguando condutas contrárias a estes, apresentando providências adequadas.
Dever dos pareceristas ad hoc:
- Auxiliar o corpo editorial, e os autores, no que tange a escolha das decisões editoriais, realizando a revisão sem qualquer tipo de distinção política, cultural, ou social, dos autores.
- Cumprir o prazo de resposta e data limite da avaliação, comunicando os editores nos casos de impossibilidade de realizar o trabalho.
- Abster-se de realizar a avaliação quando pouco capacitados ou não aptos, sobre o conteúdo do artigo. O declínio também deve ocorrer, na existência de qualquer conflito de interesses existente, por parte do avaliador.
- Respeitar o sigilo dos arquivos recebidos, sem que sejam divulgados, expostos ou conversados os conteúdos dos artigos, sem a permissão do editor-chefe, existindo a necessidade. O conteúdo dos trabalhos não deve ser utilizado para benefício próprio.
- Seguir os critérios de avaliação estipulados nas diretrizes, recomendando ajustes e melhorias, sem nunca realizar críticas ou ataques pessoais aos autores.
- Indicar referências de materiais adicionais que sejam pertinentes ao tema.
- Comunicar, aos editores, a existência de publicações anteriores, do mesmo trabalho.
- Os revisores serão incluídos na lista de pareceristas da Revista Desafio Online (DOn). Havendo a solicitação, eles podem receber uma Declaração de Avaliação formal, do Editor-Chefe. Para isso devem informar o nome completo e CPF, por e-mail.
Dever dos autores:
- Apresentar relatos precisos das submissões, com detalhes e referências necessárias à replicação, por terceiros. Dados implícitos devem ser precisamente apresentados, no artigo. Afirmações propositalmente incorretas, ou deturpadas, são tidas como má conduta ética, sendo inadmissíveis.
- Responsabilizar-se pela elaboração do material submetido, devendo o mesmo ser original, resguardando a autenticidade do conteúdo.
- Informar, através de citações adequadas, fontes de ideias e informações derivadas de outros trabalhos, evidenciando-as nas referências. A apropriação indevida de informações e trechos de trabalhos anteriormente publicados, sem a citação da fonte, se caracteriza como plágio e, nesses casos, o periódico se reserva o direito de rejeitar o trabalho, considerando tal prática antiética e inadmissível.
- Não submeter trabalhos que possuam, de forma substancial, a mesma investigação, para outros periódicos, ou mesmo que já tenha sido, anteriormente, publicado. Trabalhos publicados, anteriormente, em congressos serão aceitos para publicação apenas em caso de parcerias Fast Track com o evento. Artigos derivados de trabalhos de conclusão de curso, dissertações ou teses serão aceitos apenas mediante a inexistência de publicações em outros periódicos ou eventos, devendo, o autor principal, se responsabilizar pela indicação de outras autorias. A Revista Desafio Online respeita o prazo de 12 meses entre publicações de um mesmo autor.
- Atribuir a autoria do trabalho apenas àqueles que fizeram contribuições significativas em sua elaboração, sendo estes indicados como coautores, pelo autor principal, se responsabilizando, integralmente, pelo conteúdo. O autor principal deve fornecer os contatos de e-mails dos envolvidos, e certificar-se de que todos aprovaram a versão final do trabalho, consentindo com sua submissão.
- Declarar qualquer forma existente de conflitos de interesses, bem como apresentar toda e qualquer fonte de auxílio financeiro existente.
- Colaborar, com os editores, quanto à correção e atualização do seu artigo, através de erratas, ao identificar erros ou informações imprecisa que seja relevante na publicação.
- Atentar às decisões editoriais, e ao processo de avaliação e revisão, atendendo, o mais rápido possível, as requisições, mantendo seus dados cadastrados atualizados. Pede-se que as adequações sejam realizadas em até 30 dias, considerando o reenvio dos trabalhos.
- Disponibilizar, caso solicitado, os dados brutos da pesquisa, juntamente com o artigo, para revisão editorial. Os dados utilizados devem se manter acessíveis por, pelo menos, 10 anos após a publicação, considerando a proteção da confidencialidade dos autores, bem como os direitos jurídicos relacionados aos dados.
Arquivamento
A Revista Desafio Online utiliza o sistema LOCKSS. Este é um software livre desenvolvido pela Biblioteca da Universidade de Stanford, que permite preservar revistas online escolhidas ao sondar as páginas das mesmas por conteúdo recém publicado e arquivando-o. Cada arquivo é continuamente validado contra cópias de outras bibliotecas. Caso o conteúdo esteja corrompido ou perdido, as cópias são usadas para restauração.
ÉTICA E ANTIPLÁGIO
Os trabalhos submetidos à Revista Desafio Online (DOn) passarão por software detector de plágio (CopySpider), a qualquer momento, durante o processo editorial. Trabalhos que apresentem mais de 5% de similaridade com outras publicações não serão aceitos, de modo que tais submissões podem ser rejeitadas a qualquer momento, no processo editorial.
Os autores transferem todos os direitos autorais do artigo para a Revista Desafio Online. Qualquer reprodução, total ou parcial, em meios impressos ou eletrônicos, deverá ser solicitada por meio de autorização. A reprodução, caso autorizada, fará constar o competente registro e agradecimento à Revista.
Todos os artigos publicados, online e de livre acesso aos leitores, tem licença Creative Commons, de atribuição, uso não comercial e compartilhamento por ela.
As obras deste site estão licenciadas sob uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 3.0 Brasil
PUBLICAÇÕES DA EQUIPE EDITORIAL
Não é permitida a submissão de trabalhos pelo editor-chefe e coeditores do periódico, garantindo a imparcialidade no processo editorial.